大醬女
摘要:大醬女是在韓國相當流行的一個詞匯,主要指集各種反面因素于一身、且令人極其討厭的女子。“大醬女”是對長相不好看,卻又愛慕虛榮女性的一種諷刺。詞義來源“大醬女”這種稱呼源于對愛慕虛榮女性的一種諷刺,在網(wǎng)上用 [閱讀全文]
摘要:大醬女是在韓國相當流行的一個詞匯,主要指集各種反面因素于一身、且令人極其討厭的女子。“大醬女”是對長相不好看,卻又愛慕虛榮女性的一種諷刺。詞義來源“大醬女”這種稱呼源于對愛慕虛榮女性的一種諷刺,在網(wǎng)上用 [閱讀全文]
摘要:網(wǎng)絡新詞,“十分感動,然后拒絕了Ta"的縮略形式。用來形容屌絲被女神或男神拒絕后的自嘲心情。2012年11月,華中科技大學文華學院工程管理專業(yè)大四男生王文瑾,向他心儀的女生送出了一封他用212天時間寫 [閱讀全文]
摘要:2013年8月東方寶(原名田東寶)微博上發(fā)起“與土豪做朋友”以及“為土豪寫詩”活動,其社會意義與之前人人爭當“屌絲”是相同的,意味著公眾對自嘲和自我生活詮釋的角度,把自己在心理上與那些土豪分開,回歸到普 [閱讀全文]
摘要:你怎么穿品如的衣服是一個網(wǎng)絡流行詞。該詞來源于電視劇《回家的誘惑》中洪世賢說的臺詞,本義用于吐槽一個人很騷,但在使用中通常代表的是“你怎么這么秀”的意思。 [閱讀全文]
摘要:圈粉是一個網(wǎng)絡流行語,指通過各種方式擴大自己在社交網(wǎng)絡上的粉絲群。不管是微博營銷,或是打造自媒體,都要建立在擁有大量粉絲的基礎(chǔ)上。粉絲,是衡量一個公眾帳號價值的基礎(chǔ)籌碼。 [閱讀全文]
摘要:涼涼,網(wǎng)絡流行詞,表示完蛋了,絕望,狀態(tài)很差的意思,源自于《三生三世十里桃花》的同名片尾曲《涼涼》。 [閱讀全文]
摘要:實錘,網(wǎng)絡流行用語,字面意思是很充滿很真或者很足的錘擊,引申義為由于某些事情有了證據(jù)的作用,對某些事物的定性已經(jīng)不能改變。 [閱讀全文]
摘要:Flag(フラグ),網(wǎng)絡流行詞,英文單詞原意為旗幟。游戲中flag決定或引發(fā)劇情發(fā)展的特性,后來被廣泛引申到ACG作品中,指引發(fā)某一特定事件的原因;后來再進一步引申為某一特定事件發(fā)生前的征兆或標志。 [閱讀全文]
摘要:DNA動了,網(wǎng)絡流行語,即??????????之前對某個事物印象深刻,像是“刻進了DNA里”,后面出現(xiàn)了相同或相似的刺激,導致自己DNA里已有的記憶又被激活而沸騰起來了,就比喻為:DNA動了/我的DNA [閱讀全文]
摘要:giao,網(wǎng)絡流行語,最早出自短視頻紅人giao哥招牌臺詞“一給我哩giaogiao”。 [閱讀全文]
摘要:“我太難了”出自“快手”視頻網(wǎng)站上的一個“土味視頻”。視頻配了一曲憂傷的音樂,主播眉頭緊鎖,眼神空洞,一邊說著“我太難了,老鐵,最近壓力很大”,一邊欲哭無淚地用雙手緊緊扶住額頭。 [閱讀全文]
摘要:我想把這玩意兒染成綠的,是一個網(wǎng)絡流行語。出自《家有兒女》劉星的名臺詞。 [閱讀全文]
摘要:整點陽間的東西,網(wǎng)絡流行語。一般用吐槽畫風獵奇或者恐怖詭異的視頻或者一些十分獵奇和鬼畜的音頻,或者是行為詭異的人。 [閱讀全文]
摘要:你kin你擦,網(wǎng)絡流行詞,用來表示無語、委屈、不耐煩、焦急、生氣等強烈的無以言表的心情。 [閱讀全文]
摘要:陰間的東西,是一個網(wǎng)絡流行語。該詞條多用于短視頻自媒體平臺的留言當中。 [閱讀全文]