34.6K
9992
不是吧阿Sir
不是吧阿sir是一句網絡用語,這是一句香港電視劇里常出現的臺詞,在港劇里,經常有角色對警察等角色表達出不滿與無奈的感情。現實中用來無奈地表達對人的不滿。
詞語來源
這是一句香港電視劇里常出現的臺詞,sir是以前英國殖民時期,英國人對香港警察、老師等具有一定社會地位的人的稱呼,直譯為“先生”,而香港人習慣稱呼人加個“阿”字。
在港劇里,經常有角色對警察等角色表達出不滿與無奈的感情,比如一個人騎車超速被警察攔了下來罰款,就會來一句港味兒十足的抱怨:“不是吧阿sir~”(潛臺詞是:可不可以不要這么嚴格/你管的真寬啊等,滿滿透露出那種內心小埋怨又不敢講的心理)。
引申含義
現實中用來無奈地表達對人的不滿。
引用示例
體育老師:今天跑操場50圈。
你內心:不是吧阿sir~?
9992
免責聲明:本站詞條系由網友創建、編輯和維護,內容僅供參考。
以上內容均為商業內容展示,僅供參考,不具備專業問題解決服務,
如果您需要解決具體問題(尤其在法律、醫學等領域),建議您咨詢相關領域的專業人士。
如您發現詞條內容涉嫌侵權,請通過 948026894@qq.com 與我們聯系進行刪除處理!
上一篇:起猛了
下一篇:電腦鎖屏忘記密碼了怎么解鎖