本雅明傳(全二冊)
作品簡介
瓦爾特·本雅明(1892—1940)是20世紀上半葉至為重要的思想家,其觀點與思想異常迷人,卻也捉摸不定,對整個20世紀的人文學術產生了重大影響;本雅明學術興趣廣泛,橫跨哲學、文學、藝術、攝影、電影、建筑、翻譯等,卻從未被限定在某個現代學術領域、某種寫作文體和某類思想范式之中。正如本書作者所說,“本雅明的天才就在于,他能發現某種形式,在其中,一種可與同時代的海德格爾和維特根斯坦媲美的深刻性和復雜性,能夠通過直接動人心魄且讓人過目難忘的文采,發出回響”。
本書是一部杰出的、里程碑式的本雅明傳記。兩位資深的本雅明研究者兼本雅明文集編者、英譯者艾蘭和詹寧斯以900頁之巨的篇幅,全景地描繪了本雅明的一生,以及20世紀初那個從昨日世界走向兩次大戰間的恢弘的時代背景和文化版圖。同時,本傳記并非簡單的生平編年,還梳理了本雅明幾大重要作品的寫作過程,闡發了他的主要文本,是指引我們探索本雅明思想迷宮的可靠地圖。原書2014年甫一出版,便獲得讀者的好評與學界的肯定,并于2020年被翻譯成本雅明的母語德語由蘇爾坎普出版。
霍華德·艾蘭
耶魯大學文學博士,曾執教于耶魯大學、波士頓學院與麻省理工學院。哈佛大學出版社四卷本《本雅明文集》編者與譯者。
邁克爾·詹寧斯
弗吉尼亞大學文學博士,普林斯頓大學德語文學教授。哈佛大學出版社四卷本《本雅明文集》編者與譯者,另著有Dialectica l Ima ges: Walter Benjamin’s Theory of Literary Criticism。
王璞
美國布蘭代斯大學副教授、比較文學項目主任。北京大學文學學士(2003)、文學碩士(2006),紐約大學比較文學博士(2012)。曾游學巴黎(2008),參與翻譯本雅明《拱廊街計劃》手稿,并任法國南特高等研究院研究員(2020)。出版有詩集《寶塔及其他》《新詩·王璞專輯:序章和雜詠》,學術專著The Translatability of Revolution: Guo Moruo and Twentieth-Century Chinese Culture。另發表有關于現代詩歌、國際左翼、批評理論和“全球六十年代”等主題的一系列文章。
作品目錄
- 本雅明傳(上卷)
- 導言
- 第一章 柏林童年 1892—1912
- 第二章 青年形而上學柏林和弗萊堡,1912—1914
- 第三章 批評的概念柏林、慕尼黑、伯爾尼,1915—1919
- 第四章 親合力柏林和海德堡,1920—1922
- 第五章 學術游牧民法蘭克福、柏林、卡普里,1923—1925
- 第六章 魏瑪知識分子柏林和莫斯科,1925—1928
- 第七章 毀滅性人格柏林、巴黎、伊維薩島,1929—1932
- 本雅明傳(下卷)
- 第八章 流亡巴黎和伊維薩島,1933—1934
- 第九章 1巴黎拱廊街巴黎、圣雷莫、斯科福斯堡海岸,1935—1937
- 第十章 波德萊爾與巴黎街道巴黎、圣雷莫、斯科福斯堡海岸,1938—1939
- 第十一章 歷史的天使巴黎、訥韋爾、馬賽、波爾特沃,1939—1940
- 尾聲
- 縮略書名表
- 參考文獻選
- 致謝
- 譯后記 評傳的可能性
免責聲明:本站詞條系由網友創建、編輯和維護,內容僅供參考。
以上內容均為商業內容展示,僅供參考,不具備專業問題解決服務,
如果您需要解決具體問題(尤其在法律、醫學等領域),建議您咨詢相關領域的專業人士。
如您發現詞條內容涉嫌侵權,請通過 948026894@qq.com 與我們聯系進行刪除處理!