川端康成(日本文學界“泰斗級”人物)
川端康成(かわばた やすなり,1899年6月14日~1972年4月16日),日本文學界“泰斗級”人物,?新感覺派作家,著名小說家。1968年以《雪國》《古都》《千只鶴》三部代表作獲得諾貝爾文學獎,?亞洲第三位獲諾貝爾文學獎的人。
1899年6月14日生于大阪。畢業(yè)于東京大學。幼年父母雙亡,其后姐姐和祖父母又陸續(xù)病故,他被稱為“參加葬禮的名人”。一生多旅行,心情苦悶憂郁,逐漸形成了感傷與孤獨的性格,這種內(nèi)心的痛苦與悲哀成為后來川端康成的文學底色。?他一生創(chuàng)作小說100多篇,中短篇多于長篇。作品富抒情性,追求人生升華的美,并深受佛教思想和虛無主義影響。?川端康成善于用意識流寫法展示人物內(nèi)心世界。因?qū)憽兑炼沟奈枧范擅?/p>
川端康成的名字早已記錄在菊池獎(1944)、藝術院獎(1952)、野間文藝獎(1954)、每日出版文化獎(1961)的花名冊上。1953年被選為日本文學藝術最高的榮譽機關——藝術院的會員。1961年,日本政府即“以獨自的樣式和濃重的感情,描寫了日本美的象征,完成了前人沒有過的創(chuàng)造”,授予他最高的獎賞——第21屆文化勛章,成為日本文化功臣。1957年,獲西德政府頒發(fā)的“歌德金牌”。1960年獲法國政府授予的藝術文化勛章。
1972年4月16日,川端康成突然采取口含煤氣管的自殺方式離開了人世,未留下紙質(zhì)遺書。他早在1962年就說過:“自殺而無遺書,是最好不過的了。無言的死,就是無限的活。”
人物生平
早年經(jīng)歷
1899年6月14日生于大阪市北區(qū)(川端自寫年譜為6月11日出生)。父親名叫榮吉,是個開業(yè)醫(yī)生,愛好漢詩文、文人畫。母親阿源,是黑田家出身。傳說川端家是從北條泰時的時代傳?承下來的。川端是家中長子,康成有一姐姐,名叫芳子。
1901年1月,父親因肺結(jié)核去世。隨母遷居大阪府西成郡豐里村大字三番745番地黑田家。
1902年1月,母親也因感染結(jié)核病而辭世。
1906年7歲,考入大阪府三島郡豐川普通小學。由于他體弱多病,故經(jīng)常缺課,但他的學業(yè)成績優(yōu)秀,作文在全班首屈一指,顯示出過人的才華。
1909年7月,姐姐芳子患熱病,并發(fā)心臟麻痹而死。
1912年3月,普通小學六年級畢業(yè)。4月,以第一名考入大阪府立茨木中學。
1913年14歲,升中學二年級時,他的志向要當個小說家,他博覽各種文藝雜志,嘗試寫新體詩、短歌、俳句、作文等,并裝訂成冊,題名為《第一谷堂集》《第二谷堂集》。他的題為《滴雨穿石》的作文還保存了下來。
1914年5月,祖父辭世,成為孤兒。9月,由西成郡豐里村母親娘家黑田秀太郎收養(yǎng)。他開始寫《十六歲的日記》。將祖父彌留之際的情況如實地記錄下來。還寫了《拾骨》《參加葬禮的名人》《向陽》等寫生式作品,記錄了有關祖父病逝前后的事情。
1915年,開始過宿舍生活,經(jīng)常出入學校附近的書店。他的讀書范圍非常廣泛,從白樺派到谷崎潤一郎、上司小劍、德田秋聲、《源氏物語》《枕草子》等,外國作家如陀思妥耶夫斯基、契訶夫、斯特林里堡、阿爾志跋綏夫等的作品。
1916年4月,成為宿舍室長。與同室的小竺原陷入愛河。同年春,開始給當?shù)氐男≈芸毒┶嫘侣劇吠陡澹l(fā)表了《致H中尉》《淡雪之夜》《紫色的茶碗》《電報》等短文。此外他還向《文章世界》《秀才文壇》《新潮》等雜志投過稿。
1917年3月,茨木中學畢業(yè)后上東京投考第一高等學校(大學預科),寄居在淺草藏前的表兄田中巖太郎家。3月末,經(jīng)表兄秋岡義愛的介紹,造訪了新進作家南部修太郎。9月,入一高英文科。他閱讀最多的是陀思妥耶夫斯基、芥川龍之介、志賀直哉的作品。這期間寫了一篇追悼辭世的英語教師倉崎仁一郎的作文《肩扛恩師的靈樞》,發(fā)表在大阪《團欒》雜志上。
1918年7月,返回大阪,寄宿在蒲生的秋同家。10月末,初次去伊豆旅行,與巡回藝人一行邂逅。此后約十年,他幾乎每年都到伊豆湯島旅行。
1919年,認識了今東光,受到東光的父親武平的影響,對心靈學(神智學)產(chǎn)生了興趣。經(jīng)文藝部委員冰室古平的舉薦,他在第一高等學校的《校友會雜志》6月號上,發(fā)表了《千代》。
1920年7月,第一高等學校畢業(yè)。同月,進入東京帝國大學文學系英文學科。是年伊始,除了讀日本作家的作品之外,還廣泛閱讀了包括森鷗外翻譯的《各國故事》在內(nèi)的翻譯作品。
1921年2月,第六次《新思潮》發(fā)刊。4月,在第二號上刊載了《招魂節(jié)一景》,獲得菊池寬以及各方面的好評。是年秋天到冬天,發(fā)生與本鄉(xiāng)一家咖啡館的女招待伊藤初代從戀愛、訂婚和遭撕毀婚約的事情。基于這種體驗,他寫了《南方的火》《篝火》《非常》《她的盛裝》《暴力團一夜》《海的火祭》等作品。這期間,一度住在淺草,在菊池寬家里,經(jīng)菊池介紹認識了芥川龍之介、久米正雄和橫光利一。12月,在《新潮》雜志上發(fā)表了《南部氏的風格》(評《湖水之上》),第一次獲得了稿酬。
1922年2月,開始寫文藝月評《本月的創(chuàng)作界》(《時事新報》)。6月,從英文學科轉(zhuǎn)到國文學科。自4月至6月,以千代事件為素材寫了《新晴》。夏天在伊豆湯島,寫了《湯島的回憶》(未發(fā)表),這是后來的《伊豆的舞女》和《少年》的雛形。翻譯了高爾斯華綏的《街道》、丁尼生的《死的綠洲》、契訶夫的《戲后》等外國作品。
1923年2月,成為由菊池寬于1月創(chuàng)刊的《文藝春秋》編輯同人。9月1日,發(fā)生關東大地震,與今東光一起去探望芥川龍之介,三人經(jīng)常到受災現(xiàn)場了解情況。他的名字登載在是年首次出版發(fā)行的《文藝年鑒》上。是年,發(fā)表了《林金花的憂郁》(1月)、《精靈祭》(4月)、《參加葬禮的名人》(5月)、《南方的火》(7月)等。
創(chuàng)作中期
1924年3月,東京帝國大學國文學科畢業(yè)。由于中途曾轉(zhuǎn)過專業(yè),學分不足,承蒙藤村作主任教授的照顧,通過了畢業(yè)論文《日本小說史小論》,刊登在《藝術解放》3月號上。5月,接受征兵體格檢查不及格。7月,同當時的新進作家們石濱金作、片岡鐵兵、今東光、佐佐木茂索、鈴木彥次郎、十一谷義三郎、中河與一、橫光利一等籌備創(chuàng)刊同人雜志,由他起名為《文藝時代》,10月由金星堂發(fā)行創(chuàng)刊號。他和片岡鐵兵負責編輯至12月,并負責與發(fā)行者金星堂的聯(lián)絡事宜。他們以《文藝時代》為陣地發(fā)起新感覺派運動。是年,發(fā)表了《篝火》《非常》,以及第一部長篇小說集。
1925年,大半年時間在伊豆湯島的湯本館。5月,初次與松林秀子邂逅。他最初的作品集《騎驢的妻子》將由文藝社出版,雖然已經(jīng)出了校樣,可是由于出版社方面的原因,以未能問世而告終。是年,發(fā)表了《新進作家的新傾向解說》(1月)、《新感覺派辯》(3月)、《十六歲日記》(8月)、《第二短篇集》(11月)、《第三短篇集》(12月)。
1926年大部分時間在湯島的湯本館度過。這期間,他迷上了圍棋和臺球。4月,遷至營忠雄家,開始與秀子一起生活。與橫光利一等成立了“新感覺派電影聯(lián)盟”,拍攝川端唯一一部電影劇本《瘋狂的一頁》。這部影片被評定為該年的優(yōu)秀影片,獲得了全關西電影聯(lián)盟頒發(fā)的獎牌,但是商業(yè)性上映則是失敗的。是年,發(fā)表了《伊豆的舞女》(1—2月)、《第四短篇集》(4月)、《感情的裝飾》(6月)。
1927年3月,金星堂出版了他的第二部作品集《伊豆的舞女》。同月,隨筆小雜志《雜記手冊》由文藝春秋社創(chuàng)刊(片岡鐵兵編輯),康成參與該同人雜志。4月5日,為出席橫光利一的結(jié)婚典禮,闊別7個月又上東京。此后就決定在東京住留,并從湯島把夫人接回來,在府下杉并町馬橋租了間房子,建立了新居,不回湯島了。5月,《文藝時代》停刊。月底,為改造社的“一元叢書”做宣傳去關西旅行講演。6月,作為文藝春秋社的“文藝講演會”的講師,與菊池寬、橫光利一等人去福島、秋田、山形地方作旅行講演。8月,在《中外商業(yè)新報》上初次發(fā)表連載的新聞小說《海的火祭》,12月,遷居熱海。是年,發(fā)表了《招魂節(jié)一景》(2月)、《梅花的紅蕊》(4月)、《柳綠花紅》(5月,后與前者合成《春天的景色》)、《第五短篇集》《處女作作祟》(5月)、《關于掌篇小說》(11月)等。
1928年3月,法西斯當局大舉逮捕共產(chǎn)黨員的第二天,窩藏過被追捕的林房雄和村山知義。5月,開始喜歡養(yǎng)狗。7月,去明治大學夏季文藝班講學。時年,發(fā)表了《三等候車室》等長篇小說。
1929年4月,成為剛創(chuàng)刊《近代生活》的同人。是年起,寫了許多文藝時評。9月,開始經(jīng)常去淺草,拜訪了作為日本最早的輕松歌舞劇場,還結(jié)識了舞女們,做了大量的采訪筆記。12月,開始連載他的第二篇新聞小說《淺草紅團》,由此獲得社會的反響。10月,成為《文學》雜志(崛辰雄編輯)的同人。《文學時代》12月號刊登了川端秀子的文章《談談我的丈夫》。時年,發(fā)表了《新人才華》(9月)、《淺草紅團》(12月至翌年10月連載)等。
1930年4月,接受文化學院文學部長菊池寬的聘請。擔任創(chuàng)作科講師,每周講一次課(任職至1934年3月)。還兼任日本大學的講師。依然經(jīng)常前往淺草。4月底至5月,為了出席文藝講演會,他去四國旅行。6月,掩護了秘密前往蘇聯(lián)前夕的日本共產(chǎn)黨人藏原惟人。加入了中村武羅夫等十三人俱樂部。從這個時候起,他開始喂養(yǎng)許多狗。還經(jīng)常去參觀畫展。是年,發(fā)表了《我的標本室》(4月,收入掌篇小說47篇,作為新興藝術派叢書一卷出版)、《針、玻璃和霧》(11月)等。
1931年12月2日,與秀子正式辦理結(jié)婚手續(xù)。是年,送舞女梅園龍子學習西方舞,認識了古賀春江。是年,發(fā)表了《水晶幻想》(1月開始連載)、《淺草日記》(1月)、《仲夏的盛裝》(6月)、《伊豆序說》(2月)等。
1932年3月,發(fā)表了《致父母的信》(1月)、《抒情歌》(2月)、《慰靈歌》(10月)等。
1933年2月,《伊豆的舞女》第一次由五所平之助導演制作成電影,由田中絹代主演)。此后至1967年止,《伊豆的舞女》在他生前共拍了五次電影。10月,成為文化公論社創(chuàng)刊的《文學界》的同人,并參與策劃編輯工作。9月10日,古賀春江逝世,給他留下了強烈的印象,寫了《臨終的眼》。是年,發(fā)表了《禽獸》(7月)、《臨終的眼》(12月)等。
1934年1月,被列名為文藝懇話會成員。6月,赴湯澤途中,在水上站看到落水騷動,得到啟發(fā)就寫了《水上情死》,從8月起在《現(xiàn)代日本》上連載,很快就被改編成劇本,10月尚未連載完,就拍成了電影,勝浦仙太郎導演,若水絹子主演。9月,開始連載《淺草紅團》續(xù)篇《淺草節(jié)》。12月,去湯澤。開始寫《雪國》連載。是年,發(fā)表了《虹》(3月開始連載)、《文學自傳》(5月)、《水上情死》(8至12月連載)、《淺草祭》(9月至翌年2月連載)等。
1935年1月,擔任文藝春秋社創(chuàng)設芥川龍之介獎、直木獎評選委員。第一次評選,與落選的太宰治之間發(fā)生了齟齬。1月,《雪國》開始分期連載。是年他出現(xiàn)反復發(fā)燒的癥狀。3月,《淺草的姐妹》被改編拍成電影《少女時代的三姐妹》,并讓梅園龍子初次公演。9月,赴新瀉縣湯澤收集《雪國》續(xù)篇的素材。12月,近居鐮倉。同月,赴上諏訪,搜集寫作《花之湖》的素材。是年,發(fā)表了《雪國》(1月至翌年12月連載)、《純粹的聲音》(7月)等。
1936年1月,成為新創(chuàng)刊的《文藝懇話會》的同人,負責編輯了《日本古典文藝與現(xiàn)代文藝》特輯。1月,前往伊東溫泉搜集《花之湖》的創(chuàng)作素材。2月,原作《謝謝》改編拍成電影《謝謝先生》并首映。12月,參加剛成立的鐮倉筆會(久米正雄會長)。是年,發(fā)表了《意大利之歌》(1月)、《花之湖》(l—6月)、《花的圓舞曲》(3—4月)、《芭茅花》、《火枕》(《雪國》續(xù)章)、《夕陽下的少女》(12月)、《少女開眼)(12月至翌年7月)等。
1937年6月,匯總分別刊載在各雜志上的《雪國》各章進行修訂,由創(chuàng)元社出版單行本。7月,《雪國》與尾崎士郎的《人生劇場青春篇》一起,獲得了第三屆文藝懇話會獎。8月,在輕井澤集會堂為文化學院夏季講習會作了題為《文學》的講演(《信濃的故事》,刊于《文藝》10月號)。是年至1945年,每年夏季都在輕井澤度過。在那里寫了《牧歌》《高原》《風土記》等作品。開始喜歡照相和打高爾夫球。是年,發(fā)表了《少女之港》(6月至翌年3月)、《牧歌》(6月至翌年12月)、《高原》(11月)。
1938年6月,觀看“本因坊秀哉名人引退圍棋”戰(zhàn)局。(6月26日,在芝的紅葉館開局,后來對奔的場地改到箱根、伊東,12月4日終局——8月15日至11月17日休息),并在《東京日日新聞》、《大阪每日新聞》上連載觀戰(zhàn)記。7月,獲得許可設立財團法人“日本文學振興會”,他被選任該會理事(理事長菊池寬)。7月,去輕井澤。8月,到八岳高原富士見療養(yǎng)所,探望吳清源。是年開始陸續(xù)出版川端、武田麟太郎、間宮茂輔等三人編輯的《日本小說代表作全集》(每年兩冊)。是年,發(fā)表了《我寫圍棋觀戰(zhàn)記》(10月)等。
1939年1月,赴熱海觀看木谷、吳三輪大棋戰(zhàn)的第一回。去伊東探望本因坊名人。在伊谷奈與對局間歇而來此地的吳清源進行了兩天推心置腹的交談。這期間,轉(zhuǎn)寫圍棋觀戰(zhàn)記,并以下圍棋、象棋和搓麻將等形式,與本因坊名人、木谷和吳等人交往。2月,當選為菊池寬獎評選委員。7月,在日本女子大學作了《關于作文》的講演,深入?yún)⑴c了廣泛意義上的作文運動。這件事連同1936年他宣告停筆不寫文藝時評,顯示出川端對待戰(zhàn)時體制的一種獨自的姿態(tài)。是年,《少女開眼》拍成電影(新興電影)。是年,發(fā)表了《故人之園》(2月)、《觀戰(zhàn)記》(2—3月,木谷、吳三輪大棋戰(zhàn)第二局)、《美之旅》(7月開始連載)等。
1940年1月,去探望住在麟屋的秀哉名人,并與他下了兩盤將棋。兩天后名人猝死,拍下了名人的遺容。5月,為了收集前一年已開始寫的《美之旅》的素材,參觀了盲人學校、聾啞人學校。6月,為了收集《我的淺草地圖》,走訪了闊別許久的淺草界限。6月至7月,先后去箱根、三島、小夜的中山、興津、靜岡和東海道旅行,兼及收集《旅行的誘惑》的材料。7月8日,出席在大喂講堂召開的“文藝槍后運動”的講演會,演講題目是《事變作文》,并對梅園龍子的朗誦附加解說。10月,參與發(fā)起成立日本文學會。是年,發(fā)表了《母親的初戀》(1月)、《雪中火場)(12月,《雪國》續(xù)章)等。
1941年4月,接受《滿洲日日新聞》的邀請去中國東北,同行有吳清源和村松梢風)。來此地的目的是為了參加圍棋大會。9月,應關東軍的邀請,與改造社社長山本實彥、大宅壯一、火野葦平、高田保等人一起再度去滿洲,先后訪問大連、沈陽、撫順、黑河、海拉爾、哈爾濱、長春、吉林等地,9月底訪問結(jié)束后,為了研究中國東北的民俗決定自費留下,獨自留在沈陽,并把夫人接來,10月,與夫人一起訪問了北京,會見為“文藝槍后運動”而前來的小島政二郎、片岡鐵兵、佐佐木茂索等。后來,又去齋家鎮(zhèn)、張家口、天津、旅順等地參觀,最后返回大連。在得到臨近爆發(fā)戰(zhàn)爭的情報的熟人關照下,于11月30日回到了神戶。8天后爆發(fā)了太平洋戰(zhàn)爭。是年,發(fā)表了《銀河》(8月,《雪國》續(xù)章)。
1942年4至5月,為了寫《名人》(《八云》)及其他作品而去京都。6月,編輯《滿洲各民族創(chuàng)作選集》(創(chuàng)元社),寫了編者的話。10月,作為日本文學報國會派遣作家,從輕井澤前往長野縣伊那,訪問一留守農(nóng)家,為《讀賣報知》寫了報道。12月,讀了戰(zhàn)死者的遺文,并寫了感想文章《英靈的遺文》。是年,發(fā)表了《名人》(8月)、《日本的母親》(10月)等。
1943年3月,去大阪處理收養(yǎng)表兄黑田秀孝的三女兒麻紗子(戶籍名政子)做養(yǎng)女。5月,養(yǎng)女入戶口,以此為契機,他撰寫了《故園》,但由于時局嚴峻,寫作不順利,終于未完成。4月,為了在《滿洲日日新聞》上連載的《東海道》,從鐮倉到京都,沿途下站搜集素材。是年,發(fā)表了《故園》(6月開始連載)、《父親的名字》(8—12月)等。
1944年4月,以《故園》《夕陽》等,獲得了戰(zhàn)前最后一屆菊池寬獎(第6屆)。6月,任日本文學振興會設立的“戰(zhàn)記文學獎”評選委員。接受聯(lián)防組長的委派擔任夜警四處巡邏,在連續(xù)過著這種生活的條件下,他讀了許多王朝古典著作,諸如《源民物語》等,重讀了志賀直哉、森鷗外、夏目漱石等人的作品。還從舊書店購買了《大日本佛教全書》等古典文獻。8月,他出售了輕井澤的一幢別墅,以支付生活費用。是年,發(fā)表了《夕陽》(3月)、《一草一木》(7月)等。
1945年4月,作為海軍報道班成員去鹿兒島縣鹿屋的海軍航空隊特攻基地采訪。1946年發(fā)表的《生命之樹》等作品,就是運用了這個時候的一些體驗寫出來的。5月,開了一家出租書屋——鐮倉文庫。從鹿兒島回來之后,熱心地協(xié)助做文庫的工作。8月15日,與夫人、女兒一起在自己家里聽了天皇的8·15無條件投降的廣播。9月,鐮倉文庫開始作為出版社進行工作,他與久米等人擔任董事。
1946年1月,接受三島由紀夫的訪問,并向《人間》雜志推薦三島的《香煙》。4月,與大佛次郎、岸四國士、豐島與志雄、野上彌生子等人創(chuàng)辦了“紅蜻蜓會”,藤田圭雄編輯兒童雜志《紅蜻蜓》,日本實業(yè)社發(fā)行。10月,遷居鐮倉長谷,終生居住在這里。是年,發(fā)表了《感傷之塔》(2月)、《雪國抄》(5月,《雪國》續(xù))等。
1947年2月,出席筆會的重建大會。越發(fā)關心古代美術,在鐮倉文庫的工作間歇,常去參觀美術展,與美術界交往的機會也多了起來。10月,發(fā)表《續(xù)雪國》(《小說新潮》),至此經(jīng)歷了13年完成了《雪國》最后定稿。是年,發(fā)表了《哀愁》《續(xù)雪國》(10月)。
1948年6月,繼志賀直哉之后擔任日本筆會第4任會長(至1965年10月)。11月,受讀賣新聞社的委托,去旁聽了東京審判。是年,發(fā)表了《再婚的女人》(1—8月)、《未亡人》(1月)《少年》(5月—12月)、《東京審判的老人們》(11月)、《雪國》定稿本(12月,創(chuàng)元社)等。
1949年4月,擔任恢復的“芥川龍之介獎”評選委員。5月,開始連載《千只鶴》。7月,擔任新設的“橫光利一獎”(改造社)評選委員。9月,以日本筆會會長的名義,給威尼斯國際筆會第21屆大會發(fā)去賀詞《致威尼斯國際筆會第21屆大會)(發(fā)表于《人間》10月號上)。11月,應廣島市的邀請,與小松清、豐島與志雄等代表日本筆會參觀了原子彈轟炸受難地。8月開始連載《山音》。擔任戰(zhàn)后第一套文學全集《現(xiàn)代日本小說大系》(65卷,河出書房)的編輯委員。是年,發(fā)表了《千只鶴》(5月至翌年12月)、《山音》(5月1954年4月)等。
創(chuàng)作后期
1950年4月,與23名筆會會員赴廣島、長崎視察。在廣島舉辦的“世界和平與文藝講演會”(日本筆會廣島之會)上,宣讀了“和平宣言”(這個宣言以“武器招徐戰(zhàn)爭”為題,發(fā)表于《王將》雜志7月號上)。8月,為派遣代表參加愛丁堡的筆會世界大會(8月15日起10日)所需經(jīng)費,他寫了呼吁募捐的文章。12月,開始在《朝日新聞》上連載《舞姬》。是年,經(jīng)營了多年的鐮倉文庫倒閉。是年,發(fā)表了《天授之子》(2—3月)、《虹》(3月至翌年4月)、《舞姬》(12月至翌年3月)等。
1951年8月,《舞姬》由新藤兼人改編拍成電影,山村聰、高峰三枝子主演。是年,發(fā)表了《玉響》(5月)、《關于〈淺草紅團〉》(5月)等。
1952年1月,《淺草紅團》由成澤昌茂改編拍成電影。2月,獲1951年度藝術院獎。8月,《千只鶴》由久保田萬太郎改編成歌舞伎,在歌舞伎座上演,花杉章太郎等主演。12月,由新藤兼人改編拍成電影。10月,赴近畿參加文藝春秋30周年紀念講演會。前往姬路、神戶、和歌山、奈良旅行,隨后應大分縣的邀請,去九州旅行,漫步了九重高原。翌年6月又重游,決定把九重作為《千只鶴》的續(xù)篇《波千鳥》的背景,但是放采訪筆記的旅行包丟失了。因此《波千鳥》沒有寫完就告終。是年,任“小學館兒童文化獎”文學部門的評選委員。是年,發(fā)表了《日兮月兮》(1月至翌年5月)、《新文章論》(4月)等。
1953年6月,參加角川書店的講演旅行去九州。夏天,戰(zhàn)后第一次去輕井澤。是年,《山音》由水木洋子拍成電影。9月,《淺草故事》由島耕二導演兼政編拍成電影。11月,與永井荷風、小川未明被選為藝術院會員。同時還擔任了復辦的野間文藝獎的評選委員。是年,發(fā)表了《河邊小鎮(zhèn)的故事》(1—12月)、《水月》(11月)、《吳清源談棋》(8—12月)等。
1954年1月,開始連載《湖》。3月,《伊豆的舞女》由伏見晃改編,第二次拍成電影。擔任“岸日演劇獎”和新潮文學獎的評選委員。4月,《山音》出版,并于12月獲第7屆野間文學獎。8月,寫就西川流名古屋舞舞蹈劇本《船上藝妓》,由西川鯉三郎任藝術指導,先后在名古屋御園座以及其他各地上演。這部作品后來于1957年作了若干修訂,由寶家歌舞團上演。9月,赴米子、松江參加文藝春秋講演會。同月,《母親的初戀》八田尚之改編拍成電影。1948年起開始出版的《川瑞康成全集》16卷本全部出齊。是年起,開始服用過量安眠藥。是年,發(fā)表了《湖》(1月—12月)、《東京人》(5月—翌年10月)、《離合》(8月)等。
1955年1月,《河邊小鎮(zhèn)的故事》由衣笠貞之助導演兼改編拍成電影。同月,寫就舞蹈劇《故鄉(xiāng)之音》,先后在新橋演舞場以及其他各地上演。l月,愛德華·塞登斯特卡節(jié)譯的《伊豆的舞女》,刊登在《大西洋月刊》日本特輯號上。11月,在東寶劇場舉辦的“文藝春秋500號紀念會”上作了講演。是年,發(fā)表了《青春追憶》(1月—1957年1月)、《彩虹幾度》(1月)等。
1956年1月,出版《川端康成選集》(10卷,新潮社,11月出齊)。2月,《彩虹幾度》由八住利雄改編拍成電影(大映)。4月,《東京人》由田中澄江改編拍成電影。11月,匈牙利發(fā)生動亂事件,以日本筆會會長的名義去電表示同情。是年起,以賽登斯特卡翻譯《雪國》、八代佐地子翻譯《千只鶴》在美、德出版為契機,他的作品在海外的翻譯出版逐年增多。是年,《生為女人》(3月—11月)發(fā)表。
1957年3月,與松岡洋子赴歐洲出席國際筆會執(zhí)行委員會,會后訪問了歐亞各國,邀請代表出席東京大會,5月回國。4月,《雪國》由八住利雄改編拍成電影(東寶)。9月,主持第29屆國際筆會東京大會。是年,發(fā)表了《風中的路》(1—4月)、《東西方文化的橋梁》(1月)等。
1958年1月,《生為女人》由田中澄江改編拍成電影(東寶)。2月,任國際筆會副會長。3月,由于對“國際筆會大會在日本召開做出了努力和成績”,獲戰(zhàn)后復辦的第六屆菊池寬獎。6月,去沖繩旅行。11月,因患膽結(jié)石,住進東大醫(yī)院木本分院外科,翌年4月出院。是年,發(fā)表了《弓浦市》(1月)等。
1959年5月,在法蘭克福的第30屆國際筆會大會上獲歌德獎章。9月,《風中的路》由矢代靜一改編拍成電影(日活)。11月起出版《川端康成全集》(12卷,新潮社,1962年8月出齊)。是年,在他長期的作家生活中,第一次沒有發(fā)表任何一篇小說。
創(chuàng)作晚期
1960年5月,《伊豆的舞女》由田中澄江改編第三次拍成電影。5月,應美國國務院的邀請訪美。7月,作為特邀代表出席巴西圣保羅主辦的第31屆國際筆會大會,8月歸國。獲法國政府授予的藝術文化軍官級勛章。是年,發(fā)表了《睡美人》(1月至翌年11月)等。
1961年,為搜集材料和執(zhí)筆寫作《古都》《美麗與悲哀》,在京都市左京區(qū)下鴨泉川町25號租下房子。5月,去新瀉、佐渡旅行。11月,獲第21屆文化勛章。是年,發(fā)表了《美麗與悲哀》(1月至1963年10月)、《古都》(10月至翌年1月)等。
1962年2月,出現(xiàn)安眠藥藥物成癮癥狀,進東大醫(yī)院住院,連續(xù)10天昏迷不醒。4月,由新派劇團在明治座上演《古都》(川口松太郎改編,松浦竹夫?qū)а荩?0月,他繼下中彌三郎之后,參加了呼吁世界和平七人委員會。11月,《睡美人》獲第16屆每日出版文化獎。是年,發(fā)表了《落花流水》(10月至1964年4月)以及《秋雨》等長篇小說。
1963年4月,擔任財團法人日本近代文學館監(jiān)事。還擔任近代文學博物館委員長。他與大佛次郎、久松潛一共同監(jiān)修10月舉辦的近代文學史展。1月,《古都》由權藤利英改編,將拍成電影(松竹);6月,《伊豆的舞女》由三木克己改編第四次將拍成電影(日活)。是年,發(fā)表了《一只胳膊》(8月至翌年1月),《喜鵲》等長篇小說。
1964年6月,他作為特邀代表,出席了在奧斯陸召開的第32屆國際筆會大會。歸途歷訪歐洲各國,8月歸國。6月,開始斷斷續(xù)續(xù)連載《蒲公英》。是年,發(fā)表了《蒲公英》(6月至1968年,未完),《久違的人》等長篇小說。
1965年4月,日本廣播協(xié)會(NHK)根據(jù)他的《玉響》改編成同名的電視連續(xù)劇,并開始播出。10月,他辭去自1948年以來已擔任18年的日本筆會會長的職務。11月,舉辦日本筆會創(chuàng)立30周年紀念祝賀會,會上他接受了后任的芹澤光治良會長以及其他人對前任會長的慰勞。同月,他出席了伊豆湯島溫泉建立《伊豆的舞女》文學碑的揭幕儀式。《美麗與悲哀》(筱田正浩導演)、《雪國》(大庭秀雄導演)分別由松竹拍成電影。是年,發(fā)表了《玉響》(9月至翌年3月,未完)等。
1966年1月至3月,因患肝炎住進東大醫(yī)院。4月,日本筆會總會為了表彰他多年的功績,贈予他一尊由高田博厚制作的胸像。8月,《湖》由石堂淑郎改編拍成電影《女人的湖》。是年,沒有重要的新作發(fā)表。
1967年2月,與安部公房、石川淳、三島由紀夫就中國“文化大革命”,聯(lián)名發(fā)表了《為了維護學問藝術自由的呼吁書》。《伊豆的舞女》由井手俊郎改編第5次拍成電影。4月,擔任新開館的日本近代文學館名譽顧問。7月,養(yǎng)女麻紗子(政子)與香男里結(jié)婚,8月,在駐莫斯科日本大使館舉行結(jié)婚儀式,10月14日,在國際文化會館舉行婚禮宴會)。8月,任日本萬國博覽會政府出展懇談會委員。12月,赴札幌看女兒的新居。是年,發(fā)表了《一草一花》(5月至1969年1月)等。
1968年2月,在《關于非核武裝向國會議員們的請愿書》上簽名。6月,參加了日本文化會議。7月,擔任今東光競選參議院議員的選舉事務局長,還跟隨在東京、京都等地作街頭演講。10月17日,作為日本人第一個獲諾貝爾文學獎。11月,筆會主辦獲獎紀念祝賀會。12月10日,出席斯德哥爾摩的授獎儀式,12日,在瑞典科學院作紀念講演《我在美麗的日本》。是年,辭去藝術院第二部長職務,又被授予故鄉(xiāng)茨木市的名譽市民名譽稱號。1月,《睡美人》由新藤兼人改編成電影。是年,發(fā)表了《我在美麗的日本》(12月)等。
1969年1月6日,獲諾貝爾文學獎后赴歐洲旅行回國。同月27日,接受了眾參兩院的祝賀決議。1月29日,第一個孫女誕生。3月,赴夏威夷大學作日本文學的特別講授。4月,旅行期間,與索爾仁尼琴一起被選為美國藝術和文學學會的名譽會員。4月至6月,各地舉辦了諾貝爾文學獎獲獎紀念“川端康成展”(每日新聞社主辦),為此而臨時回國。5月,在夏威夷大學作《美的存在與發(fā)現(xiàn)》的特別講演。6月,被贈予夏威夷大學名譽文學博士稱號。同月回國,被授予鐮倉市名譽市民的稱號。7月,在駐倫敦日本大使館分館舉辦“川端康成展”。9月,作為文化使節(jié),出席“移民百年紀念舊金山日本周”,并作了《日本文學之美》的特別講演。是年,《日兮月兮》由廣瀨襄改編拍成電影。4月份起,開始第五次出版他生前最后的19卷本全集。
1970年5月,設立了“川端文學研究會”,會長久松潛一。6月,出席在臺北舉辦的亞洲作家會議并作了講演。接著6月29日至7月3日,作為特邀代表出席了在漢城召開的第38屆國際筆會大會,并致了祝詞。7月,漢陽大學贈予他名譽文學博士稱號,他還作了《以文會友》的紀念講演。是年,發(fā)表了《長發(fā)》(4月)、《竹聲桃花》(12月)等。
1971年3月,為支援秦野章競選東京都知事到處作街頭演說。4月16日,諾貝爾財團專務理事訪問日本,他陪同該專務理事訪問京都。4月17日,呼吁和平七人委員會在京都會合,聽取藤山愛一郎關于中國問題的講話。5月,舉辦了“川端康成個人圖書展”。因健康欠佳,整個夏天都在鐮倉度過。9月,在世界和平七人委員會發(fā)表《恢復日中邦交呼吁書》上簽名;12月,在《反對第四次防衛(wèi)計劃的聲明》上簽名。1971年10月9日,第二個孫子誕生。年底起,為日本學研究國際會議募捐等事而奔波。12月,任日本近代文學館名譽館長。24日,他出席了題為《日本人變了嗎——沖破‘脫’現(xiàn)象》的電視討論會。
1972年1月,出席文藝春秋創(chuàng)立50周年舉辦的新年社員見面會,并作了講演,以《但愿是新人》為題發(fā)表在《諸君》上。18日,出席了呼吁和平七人委員會會議。3月8日患盲腸炎入院做手術,17日出院。4月16日夜,在逗子的瑪麗娜公寓含煤氣管自殺身亡。5月27日,由治喪委員會長芹澤光治良主持,在青山齋場舉行了日本筆會、日本文藝家協(xié)會、日本近代文學館“三團體葬”。由今東光贈予戒名:“文鏡院殿孤山康成大居士”。9月起,日本近代文學館主辦的“川端康成展——其藝術與生涯”,在全國各地巡回展出。10月,創(chuàng)設了財團法人“川端康成紀念會”,理事長井上靖。11月,日本近代文學館內(nèi)開設“川端康成紀念室”。
主要作品
作品名 |
原文名 |
年份 |
《伊豆的舞女》 |
『伊豆の踴子』 |
1927年 |
《椿》 |
||
《十六歲日記》 |
||
《名人》 |
||
《淺草紅團》 |
『淺草紅団』 |
1930年 |
《水晶幻想》 |
『水晶幻想』 |
1931年 |
《化妝和口哨》 |
『化粧と口笛』 |
1933年 |
《抒情詩》 |
『抒情歌』 |
1934年 |
《純粹的聲音》 |
『純粋の聲』 |
1936年 |
《雪國》 |
『雪國』 |
1937年 |
《少女的港灣》 |
『乙女の港』 |
1938年 |
《高原》 |
『高原』 |
1942年 |
《美麗的旅程》 |
『美しい旅』 |
1942年 |
《溫泉旅館》 |
『溫泉宿』 |
1946年 |
《獨影自命》 |
||
《我的伊豆》 |
『私の伊豆』 |
1948年 |
《哀愁》 |
『哀愁』 |
1949年 |
《舞姫》 |
『舞姫』 |
1951年 |
《千只鶴》 |
『千羽鶴』 |
1952年 |
《伊豆之旅》 |
『伊豆の旅』 |
1954年 |
《山之音》 |
『山の音』 |
1954年 |
《童謠》 |
『童謠』 |
1954年 |
《東京人》 |
『東京の人』 |
1955年 |
《湖》 |
1955年 |
|
《富士山的初雪》 |
『富士の初雪』 |
1958年 |
《睡美人》 |
『眠れる美女』 |
1961年 |
《古都》 |
『古都』 |
1962年 |
《父母的心》 |
||
《花未眠》 |
||
《美麗與悲哀》 |
『美しさと哀しみと』 |
1965年 |
《一只胳膊》 |
『片腕』 |
1965年 |
《落花流水》 |
『落花流水』 |
1966年 |
《月下的門》 |
『月下の門』 |
1967年 |
《美的存在和發(fā)現(xiàn)》 |
『美の存在と発見』 |
1969年 |
《蒲公英》 |
『たんぽぽ』 |
1972年 |
寫作特點
寫作主題
愛情,一直是文學的永恒主題,川端康成的絕大多數(shù)作品都描繪了愛情,但他的愛情主題與傳統(tǒng)的愛情主題有很大不同。川端既不偏重愛情的纏綿悱惻和歡樂氣氛,也不側(cè)重愛情的生離死別和悲劇結(jié)局,而是表現(xiàn)一種輕淡、感傷的愛情。如《伊豆的舞女》中“我”和阿薰自始至終沒有向?qū)Ψ絻A吐過一句愛慕之情的話,而彼此對對方的感情又都處于似察覺非察覺之間,這樣的戀情,只是一種心心相印、不見言表的情愫,既沒有狂熱的海誓山盟,也沒有心醉神迷的情話喁喁,沒有沖動,沒有騷怨,更沒有斷腸的痛苦,一切言行都是那么淡泊、含蓄。《古都》里,秀男與千重子、苗子,千重子同真一、龍助的愛情也十分純真而淡泊,他們之間并沒有因愛情而產(chǎn)生復雜的糾葛,一切都是那么平平淡淡地發(fā)生和結(jié)束,給人留下無窮的韻味。
死亡,也是文學常表達的主題之一。由于川端自幼目睹了太多的死亡,所以在作品中總是不自覺地表現(xiàn)它。但他描寫的死亡與其他作家不同,大多數(shù)作家是把死亡當作故事的終結(jié),而川端卻把死亡當作故事的起點來寫的,“據(jù)統(tǒng)計,第一次全集中有34篇作品在開頭五行里含有死或與死直接相關的話,占全集作品的三成”。《白色的望月》、《水月》及《山之音》等后期作品,一開始就在疾病或垂暮的人生氛圍中透露出死的信息。更獨特的是,川端認為死亡是最高的藝術,是美的一種表現(xiàn),所以他在作品中完全把死亡描寫成絕美的意境。如《雪國》里葉子的死,是“內(nèi)在生命在變形,在轉(zhuǎn)變成另一種東西”,是生命的延續(xù),《千只鶴》中太田夫人死后,菊治和文子都感到她似乎更美,真正是“美的化身”。
虛無與悲觀,是現(xiàn)代派文學的主題。川端自稱“受到西洋現(xiàn)代文學洗禮”,在小說中也表現(xiàn)了悲觀與虛無的主題,但他所表現(xiàn)的悲觀與虛無,與前者有很大不同,西方現(xiàn)代派小說中表現(xiàn)出的虛無與悲觀,是以價值觀念的空缺和自我意識的破滅為主要特征的,而川端的虛無與悲觀卻不是以現(xiàn)實生活條件的荒誕為前提,也不表現(xiàn)為價值觀念的空缺和自我意識的破滅,而是通過非現(xiàn)實的、抽象的環(huán)境,來表現(xiàn)人生無常,滅我為無即是解脫的思想,它與川端的禪宗意識有很大的關聯(lián)。
小說人物
川端康成筆下的人物從群體上考察,在小說中所形成的空間范圍較小,但就人物個體來說,所占的空間范圍又很大。他的小說大都寫男女主人公的戀愛生活。他不太注意主人公的種種社會關系,因而與主人公相關的眾多人物都被作家藝術地簡化掉了,這樣,小說中往往形成幾個主要人物的活動,顯得筆墨洗練,人物性格、情感變化更豐富。
他的短篇名作《伊豆的舞女》寫一個20歲的高中生“我”感到人生孤寂,獨自去伊豆旅行,路上遇到一群巡回演出的江湖藝人,便同他們結(jié)伴而行。他們心地善良,人情純樸,使“我”感到溫暖,“我”便與那個天真未鑿、爛漫可愛的小舞女之間隱然萌發(fā)一種初戀之情。四天后,同那班藝人分手時,“我”那郁結(jié)的情懷早已蘇解,在甜蜜愉快的感覺中,無端地灑下一把沁人心脾的淚水。小說對“我”的家庭情況及孤寂的因由未作過多的交待,對那班藝人情況也只是簡筆勾勒,而主要以含蓄的筆墨凸現(xiàn)了“我”與舞女的心理變化及情感交流過程,小說中的人物就是舞女與學生。《重逢》描繪一對情人在戰(zhàn)亂之后相逢,產(chǎn)生悲喜交集的復雜情感。《水月》寫一對新婚夫婦,丈夫被征入伍,戰(zhàn)后帶病復員,不久死去,妻子改嫁,但仍對前夫懷有眷戀之情。《名人》只有秀哉名人和大竹七段兩個人物,小說“雖然以觀戰(zhàn)記的寫實性,也寫了棋局的氣氛和環(huán)境,但主要是寫人、寫人生命運,而不是單單寫棋,他突出地展示了秀哉名人在對局過程中所表現(xiàn)的美好的心靈”。最典型的是小說《禽獸》,寫主人公被戀人拋棄,獨自和禽獸一起生活,通過細心的觀察,覺得它們并不薄情,對它們產(chǎn)生了愛,人物只有一個。代表作《雪國》雖然寫了島村、行男、駒子、葉子等一系列人物,但也沒把重點放在人物的社會關系上。小說對島村原來生活的世界及有關人物只是側(cè)面提及,對駒子與葉子、駒子與行男、葉子與行男的關系也作了模糊處理,而把重點放在對駒子形象的刻畫上。這一點川端康成自己曾作過說明:“我認為與其以島村為中心把駒子和葉子放在兩邊,仿佛不如以駒子為中心把島村和葉子放在兩邊好。對處在兩邊的島村和葉子,我采用了不同的寫法,但哪個都沒寫明白。”這既體現(xiàn)了川端康成對人物群體空間處理的美學原則,又達到了含蓄豐厚的藝術效果,留下了令人深思的藝術空白。
總之,川端康成在他的一些主要作品中保持了一貫的抒情、孤獨與寂寞的格調(diào)。由于省去和簡化了與主人公相關的其他許多次要人物,便騰出了大量篇幅對主人公的心靈情感世界進行酣暢淋漓的表現(xiàn)。在川端康成筆下的戀人里,男主人公大都是憂郁型的,敏感、孤獨、感傷而略帶躁急,尤其是主人公處于情感危機和精神變異之中時,更顯出騷動不安的情緒,如《伊豆的舞女》中的“我”,《雪國》中的島村,《睡美人》中的江口由夫等。而他筆下的女主人公,如舞女、駒子、葉子、千重子、苗子等多是溫柔美麗、善良多情的,她們具有細膩的情感與自我犧牲的品格,有的甚至帶有日本古雅嫻靜的美態(tài),作者往往在她們身上賦予一種理想化的色彩。
藝術手法
語言特色
川端對于作品的文學語言,要求極為嚴格。據(jù)說他寫完一節(jié)之后,總要反復推敲琢磨,修改后往往刪去大半。因此,他的文章雖然頗為接近口頭語言,但讀來絲毫沒有啰嗦之感。用語簡明,描寫準確,這又同他對于自己所描寫的對象觀察細致,熟諳于心,有著重要的關系。
語言清新秀麗也是形成川端小說陰柔美的因素。由于受傳統(tǒng)美的熏陶,川端康成喜用纖柔、流暢、平易和優(yōu)美的語言來描寫事件、人物、情緒和自然物象,加之他重視運用傳統(tǒng)藝術的表現(xiàn)手法,抒發(fā)人物內(nèi)心深處那種纖柔的感情,從而形成了抒情化的散文化的風格,可以說,川端的每一部小說都堪稱是一首給人以美的享受的散文詩。
意象使用
川端小說中運用的意象有:鏡子、花、夢、雨、彩虹等,這些也是傳統(tǒng)作家和現(xiàn)代派作家們愛用的意象,但川端賦予了它們新的含義。
川端在小說中運用得最多的意象是“鏡子”。據(jù)說,日本人把鏡子當作一種“神器”放在家庭的神龕上,以靜觀自身。川端認為,鏡中的景物和人比現(xiàn)實的景物和人更美,文學就像鏡子一樣,作家要有這樣的感覺。因此,他在多部小說里描寫了鏡子和鏡中世界,最著名的要算《雪國》中的“暮景的鏡”和“白晝的鏡”,兩面鏡子和鏡中人物,象征了作家要表達的超現(xiàn)實的虛幻美。短篇小說《水月》幾乎是通篇描寫了鏡子和鏡中世界。用者借女主人公的話說:“鏡中樹木的翠綠比實物更加青蔥可愛,,鏡中百合花的潔白比本身還要明麗動人”,顯然,川端想說明的是,比起現(xiàn)實世界來,鏡中世界才顯得更加美麗。然而,鏡中的世界無論如何美麗,但它畢竟是水中之月,鏡中之花,可以目睹,難以實求,這就象征了美存在于無數(shù)的假象所造成的瞬間的幻覺之中。“鏡子”意象運用,非常形象地表達了川端小說的虛幻主題。
花,也是川端小說中一再重復的意象。現(xiàn)代英國小說家D·H·勞倫斯也喜愛用花作意象,他筆下的花寓意主要是與男女主人公的精神活動和愛情變異有關,而川端小說中的花則主要象征女性美及人物的命運。試看川端在《我在美麗的日本》中贊嘆不絕的“藤花”的寓意:“我覺得這種珍奇的藤花象征了平安朝的文化,藤花富有日本情調(diào),且具有女性的優(yōu)雅,試想在低垂的藤蔓上開著的花兒在微風中搖曳的姿態(tài),是多么纖細嬌弱,彬彬有禮,脈脈含情”。所以川端在小說里描寫了各種形態(tài)、種種顏色的櫻花、胡枝子花等來象征日本文化和女性美。比較突出的是《古都》中寄生在楓樹干上的兩株紫花地丁是重復多次的意象,它象征了千重子和苗子姐妹倆那種咫尺天涯,雖能相見,但卻始終難以團聚的命運。
雨,也是一種意象,《伊豆的舞女》中多次出現(xiàn)的“雨”象征男女主人公纏綿的情思和純潔的心靈。《古都》中的“雨”則象征千重子與苗子的手足情深。
此外,彩虹、火場、銀河、夢等也是具有象征意義的意象。
精神分析法
川端文學的成功主要表現(xiàn)在以下三個方面:一是傳統(tǒng)文化精神與現(xiàn)代意識的融合,表現(xiàn)了人文理想主義精神、現(xiàn)代人的理智和感覺,同時導入深層心理的分析,融會貫通日本式的寫實主義和東方式的精神主義。二是傳統(tǒng)的自然描寫與現(xiàn)代的心理刻畫的融合,運用弗洛伊德的精神分析法和喬伊斯的意識流,深入挖掘人物的內(nèi)心世界,又把自身與自然合一,把自然契入人物的意識流中,起到了“融合物我”的作用,從而表現(xiàn)了假托在自然之上的人物感情世界。三是傳統(tǒng)的工整性與意識流的飛躍性的融合,根據(jù)現(xiàn)代的深層心理學原理,擴大聯(lián)想與回憶的范圍,同時用傳統(tǒng)的堅實、嚴謹和工整的結(jié)構(gòu)加以制約,使兩者保持和諧。這三者的融合使傳統(tǒng)更加深化,從而形成其文學的基本特征。?
意識流
川端康成在實際創(chuàng)作中存在著兩種不同的傾向。有的作品采用純新感覺派的寫法,極力強調(diào)主觀感覺,熱心追求新穎形式,另有一些作品卻沒有采用純新感覺派的寫法,主要使用樸素、簡潔的白描手法。20年代末期至30年代初期,他又被新心理主義和意識流小說所吸引,相繼寫出兩篇純屬模仿式的小說——《針與玻璃與霧》和《水晶幻想》;但后者中途輟筆,并且其后再也沒有寫過這類作品。由此可見,川端不滿足于單純模仿,不肯跟在別人后面亦步亦趨,決心另辟新徑。所謂新徑,就是將日本古典文學傳統(tǒng)和西方現(xiàn)代派方法有機地結(jié)合起來的道路。經(jīng)過長期探索,他在這條路上取得了很大的進展,獲得了巨大的成功。
人物影響
川端康成從追求西方新潮開始,到回歸傳統(tǒng),在東西方文化結(jié)合的坐標軸上找到自己的位置,找到了運用民族的審美習慣,挖掘日本文化最深層的東西和西方文化最廣泛的東西,并使之匯合,形成了川端康成文學之美。也就是說,他適時地把握了西方文學的現(xiàn)代意識和技巧,同時又重估了日本傳統(tǒng)的價值和現(xiàn)代意義,調(diào)適傳統(tǒng)與現(xiàn)代的紛繁復雜的關系,使之從對立走向調(diào)和與融合,從而使川端文學既具有特殊性、民族性,又具有普遍性和世界性的意義。川端康成這種創(chuàng)造性的影響超出了日本的范圍,也不僅限于藝術性方面,這一點對促進人們重新審視東方文化具有重要的意義和啟示性。可以說,他為日本文學的發(fā)展,為東西方文學的交流,做出了自己的貢獻成功地將日本文學的傳統(tǒng)美與現(xiàn)代主義的多種藝術技巧完美地結(jié)合了起來,“在東西方文化的大撞擊中找到接合點”,從而開拓了新的領域,創(chuàng)造了獨特的“川端康成之美”。
獲獎致辭
1968年,以《雪國》《古都》《千只鶴》三部代表作,獲得諾貝爾文學獎。瑞典皇家文學院常務理事、諾貝爾文學獎評選委員會主席安德斯·奧斯特林致授獎辭,突出地強調(diào):
“川端先生明顯地受到歐洲近代現(xiàn)實主義的影響,但是,川端先生也明確地顯示出這種傾向:他忠實地立足于日本的古典文學,維護并繼承了純粹的日本傳統(tǒng)的文學模式。在川端先生的敘事技巧里,可以發(fā)現(xiàn)一種具有纖細韻味的詩意。”
“川端康成先生的獲獎,有兩點重要意義。其一,川端先生以卓越的藝術手法,表現(xiàn)了道德性與倫理性的文化意識;其二,在架設東方與西方的精神橋梁上做出了貢獻。”
安德斯·奧斯特林最后宣讀了獎狀題詞:“這份獎狀,旨在表彰您以卓越的感受性,并用您的小說技巧,表現(xiàn)了日本人心靈的精髓。”
后世紀念
紀念設施
川端康成紀念館
紀念館又名川端康成文學館,在日本有三處:分別位于大阪、新潟、大分。內(nèi)設有圖書館、遺物展示館等。
誕生地紀念碑
為紀念川端康成,人們在他大阪故居(出生地)設立紀念碑。
紀念活動
2022年4月,時值川端康成逝世50周年之際,日本陸續(xù)開始舉行許多紀念活動,除了其代表作《雪國》將首次被特別電視劇化外,日本近代文學館將會將舉辦“川端康成展——愛他人、被他人愛的人”,川端康成文學館則會聯(lián)合各地景點展開“觸碰川端康成世界觀之旅”的巡禮展覽。這些紀念活動,無疑會讓更多的人認識和了解這位文壇巨匠,重新審視和反思對川端康成的固有認知和印象。
人物思想
川端康成的美學思想是建立在東方美、日本美的基礎上,與他對東方和日本的傳統(tǒng)的熱烈執(zhí)著是一脈相通的,其美學基本是傳統(tǒng)的物哀、風雅與幽玄。
在川端康成看來,美與悲是密不可分的、相輔相成的。如在《不滅的美》(1969)一文里,他引用了詩人高村光太郎(1883-1956)的一句話“美在不斷變化,但卻不會泯滅”之后寫道:“這句話滲透了我的心。”為什么他對高村光太郎這句話感觸如此深刻呢?因為高村光太郎的話寫于日本戰(zhàn)敗以后,他相信日本雖然戰(zhàn)敗,可是日本的美卻不會泯滅。川端康成頗有同感。他也認為美有時是和戰(zhàn)亂、失敗甚至亡國聯(lián)系在一起的,越是這種美越有感人的力量;比起修建金閣寺(1397)的足利義滿將軍時期來,其后修建銀閣寺(1489)的足利義政將軍時期的文學藝術更有吸引力,因為后者京都處于長期戰(zhàn)亂狀態(tài),仍然保存并創(chuàng)造美。所以,他進一步發(fā)揮道:“在日語里,悲哀一詞是與美相通的。”他在戰(zhàn)后不久曾經(jīng)表示,自己今后只能吟詠日本的悲哀了。據(jù)他解釋,他當時所說的悲哀便包括美在內(nèi)。又如在《日本美之展現(xiàn)》(1969)一文里,他指出平安時代(794-1192)的風雅和物哀成為其后日本美的源流。所謂“物哀”一詞,本來含有深沉的感觸、無名的傷感、多愁善感、人生無常、浮生若夢等等意思,文學評論家本居宣長(1730-1801)將它用于《源氏物語》的評論,認為該小說之主旨即物哀。可見川端康成在這里仍然以為日本的美是與悲哀分不開的。此外,據(jù)《作家訪談—川端康成》(1953,中野好夫)一文記載。
川端康成承認日本風俗、習慣以及感受方法中的哀傷情調(diào)濃重地滲入自己的心里,從而形成了一種感傷主義;他甚至覺得在戰(zhàn)爭時期的流行歌曲包括軍歌中也往往充滿悲傷的情調(diào)。?川端文學的美的“物哀”色彩是繼承平安朝以《源氏物語》為中心形成的物哀精神,往往包含著悲哀與同情的意味。川端繼承日本古典傳統(tǒng)的“物哀”,又滲透著佛教禪宗的影響力,以“生—滅—生”的公式為中心的無常思想的影響力,在美的意識上重視幽玄、無常感和虛無的理念,構(gòu)成川端康成美學的另一特征。
另據(jù)川端康成在諾貝爾文學獎紀念講演《我在美麗的日本》(1968)里的一段話,也可以看出他是多么傾向哀愁。在引用鐮倉末期女歌人永福門院(1271~1342)的兩首充滿悲哀美的和歌之后,他表示:這些和歌“象征著日本纖細的哀愁,我覺得同我的心境頗為相近”。諸如此類,不一而足。正因為如此,所以他總是把美與悲聯(lián)系在一起加以表現(xiàn),構(gòu)成一種既美且悲、愈美愈悲、愈悲愈美、因美方悲、因悲方美的獨特格調(diào),抒情味濃,感染力強。在這個意義上說,川端康成的小說堪稱悲哀美的頌歌。?
川端康成深受佛教禪宗的影響,他認為汲取宗教的精神,也是今天需要繼承的傳統(tǒng)。他向來把“輪回轉(zhuǎn)世”看做“是闡明宇宙神秘的唯一鑰匙,是人類具有的各種思想中最美的思想之一”。所以,在審美意識上,他非常重視佛教禪宗的“幽玄”的理念,使“物哀”加強了冷艷的因素,比起“物”來,更重視“心”的表現(xiàn),以尋求閑寂的內(nèi)省世界,保持著一種超脫的心靈境界。但這不是強化宗教性的色彩,而是一種純粹精神主義的審美意識。
免責聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng)建、編輯和維護,內(nèi)容僅供參考。
以上內(nèi)容均為商業(yè)內(nèi)容展示,僅供參考,不具備專業(yè)問題解決服務,
如果您需要解決具體問題(尤其在法律、醫(yī)學等領域),建議您咨詢相關領域的專業(yè)人士。
如您發(fā)現(xiàn)詞條內(nèi)容涉嫌侵權,請通過 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進行刪除處理!