帕特里克·維克托·馬丁代爾·懷特(20世紀(jì)最重要的英文作家之一)
帕特里克·維克托·馬丁代爾·懷特(Patrick Victor Martindale White 1912年5月28日-1990年10月30日),澳大利亞小說家、劇作家,20世紀(jì)最重要的英文作家之一,1973年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。
1912年5月28日出生于英國倫敦。他的小說可以在情節(jié)性描寫和意識(shí)流間自由切換。他所創(chuàng)作小說是只有他自己才明白的天書,但他在小說中嫻熟的運(yùn)用了敘述角度自由切換及意識(shí)流等的手法,使得作品成為超越平庸,獲得極大成功。評論界一致公認(rèn)他是當(dāng)今世界上富于才華并卓有成就的作家之一。
懷特因病于1990年9月30日在悉尼市郊百歲公園寓所去世。享年78歲。
人物經(jīng)歷
1912年5月28日出生于英國倫敦。父親是澳大利亞的一位農(nóng)場主,母親也生于富有的農(nóng)場主家庭。懷特是在父母回英國探親時(shí)出世的,在悉尼鄉(xiāng)間的農(nóng)場里度過自己的童年。1925年赴英國切爾滕納姆學(xué)院學(xué)習(xí)。1929年回國。1932年再度去英國,進(jìn)劍橋大學(xué)皇家學(xué)院攻讀現(xiàn)代語言。在此期間,他開始從事詩歌創(chuàng)作。1935年出版的詩集《農(nóng)夫和其他詩》,即為其在劍橋求學(xué)時(shí)期的作品。但他自認(rèn)在詩歌創(chuàng)作上很難有建樹,從此不再寫詩,改寫小說和戲劇。
1935年,懷特大學(xué)畢業(yè)后仍留居倫敦,從事創(chuàng)作,曾去歐洲許多國家和美國游歷,并且閱讀了大量英、法、德諸國的文學(xué)作品,深受歐洲文化和詹姆斯·喬伊斯、托馬斯·沃爾夫、戴維·赫伯特·勞倫斯等現(xiàn)代作家的影響。1939年和1941年,懷特相繼發(fā)表了長篇小說《快樂的山谷》和《生者與死者》。第二次世界大戰(zhàn)期間,服役于英國皇家空軍情報(bào)部門,曾被派赴中東一帶工作五年。1948年回澳大利亞定居,先經(jīng)營農(nóng)牧場,后專門從事寫作。
1948年,懷特出版了第三部長篇小說《姨母的故事》。1955年,他發(fā)表了自己的代表作之一——長篇小說《人樹》。?《人樹》一書出版后,受到了國內(nèi)外讀者和評論界的一致好評,有“澳大利亞的創(chuàng)世記”之稱,為作者帶來了國際聲譽(yù)。
隨后,懷特又相繼出版了長篇小說《沃斯》(1957)和《乘戰(zhàn)車的人》(1961)。前者以19世紀(jì)上半葉試圖橫跨澳洲大陸的德國探險(xiǎn)家萊克哈特為原型。后者寫的是一群窮困潦倒、行為乖張的僑民。在60年代,懷特還發(fā)表了用喜劇手法描寫一對孿生老人痛苦一生的長篇小說《可靠的曼達(dá)拉》(1966),收有《不準(zhǔn)養(yǎng)貓的女人》等十一篇小說的短篇小說集《燒傷的人》(1964),以及劇本《漢姆的葬禮》(1961)、《沙薩帕里拉的季節(jié)》(1962)、《快樂的靈魂》(1964)和《禿山之夜》(1964)等。1970年,他又出版了描寫一個(gè)藝術(shù)家生平的長篇小說《活體解剖者》。
1973年出版的長篇小說《風(fēng)暴眼》是懷特最重要的代表作。在榮獲1973年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后,懷特又相繼出版了長篇小說《樹葉裙》(1976)、《特萊龐的愛情》(1980),中短篇小說集《白鸚鵡》(1974),劇本《重返阿比西尼亞》(1974)、《大玩具》(1977)以及自傳《鏡中瑕疵》(1981)。
懷特因病于1990年9月30日在悉尼市郊百歲公園寓所去世。?享年78歲。
作品年表
作品類別 |
作品名稱 |
原文名 |
年份 |
|
長篇小說 |
《快樂的山谷》 |
Happy Valley |
1939 |
|
《生者與死者》 |
The Living and the Dead |
1941 |
||
《姨母的故事》 |
The Aunt's Story |
1948 |
||
《人樹》 |
The Tree of Man |
1955 |
||
《沃斯》 |
Voss |
1957 |
||
《乘戰(zhàn)車的人》 |
Riders in the Chariot |
1961 |
||
《可靠的曼達(dá)拉》 |
The Solid Mandala |
1966 |
||
《活體解剖者》 |
The Vivisector |
1970 |
||
《風(fēng)暴眼》 |
The Eye of the Storm |
1973 |
||
《樹葉裙》 |
A Fringe of Leaves |
1976 |
||
《特萊龐的愛情》 |
1980 |
|||
《空中花園》(未完成) |
The Hanging Garden |
2012 |
||
短篇小說集 |
《燒傷的人》 |
The Vivisector |
1964 |
|
《白鸚鵡》 |
The Cockatoos |
1974 |
||
劇本 |
《沙薩帕里拉的季節(jié)》 |
The Season at Sarsaparilla |
1961 |
|
《漢姆的葬禮》 |
The Ham Funeral |
|||
《快樂的靈魂》 |
A Cheery Soul |
1962 |
||
《禿山之夜》 |
Night on Bald Mountain |
|||
《重返阿比西尼亞》 |
Return to Abyssinia |
1974 |
||
《大玩具》 |
Big Toys |
1977 |
||
自傳 |
《鏡中瑕疵》 |
Flaws in the Glass |
1981 |
寫作特色
澳洲風(fēng)格
帕特里克·懷特的作品,盡管有其獨(dú)特的一面,不容否認(rèn),它們同時(shí)體現(xiàn)了澳大利亞文學(xué)的某些典型特征,這主要表現(xiàn)在采用了澳大利亞的社會(huì)背景、自然歷史和生活方式。?同時(shí)必須強(qiáng)調(diào)指出的是,懷特并不像他的某些具有代表性的同行那樣,只把目光盯在澳大利亞特有的事物上。雖然他的小說大多以澳大利亞為背景,但他主要關(guān)心的是寫人,寫那些超越地區(qū)和民族界線、其面臨的問題和生活環(huán)境都極不相同的人。即使在他最有澳大利亞特色的史詩《人樹》中,盡管自然和社會(huì)扮演了重要的角色,但他的主要目的仍然是刻畫人物的內(nèi)心世界;小說中的人物,與其說是以其典型或不典型的移民生涯,不如說是以其獨(dú)特的個(gè)性而躍然紙上。當(dāng)懷特陪同他的探險(xiǎn)家福斯進(jìn)入澳大利亞大陸的荒野以后,那荒野就首先成了演出沉迷于尼采式意志力并為之自我獻(xiàn)身的戲劇的一個(gè)舞臺(tái)。
人物特點(diǎn)
人們會(huì)覺得特別的,是帕特里克·懷特筆下的主要人物往往或多或少地置身于社會(huì)之外:往往是些僑民、行動(dòng)乖張或智力不全的人,更多的則是神秘主義者和狂人??磥恚瑧烟厮坪醢l(fā)現(xiàn)自己最易于在這些窮困潦倒、無依無靠的人身上發(fā)掘出他所神往的人性?!冻藨?zhàn)車的人》中的人物就是這樣一類人:由于僑民的身份和與社會(huì)習(xí)俗相悖的行為,他們備受迫害和折磨,但從精神上說,他們又是上帝的選民,是不幸中的勝利者?!犊煽康穆_(dá)拉》中的兩兄弟亦是如此,他們具有矛盾的特性:很能應(yīng)付自如而又精神空虛;舉止笨拙卻資質(zhì)穎悟。從某種意義上說,懷特的最新也是最長的兩部小說中,兩個(gè)貫穿始終的主要人物——《活體解剖者》中的藝術(shù)家和《風(fēng)暴眼》中的老太太——也非例外。在懷特筆下,藝術(shù)家的創(chuàng)作沖動(dòng)被描繪成一種詛咒;這種創(chuàng)作激情使藝術(shù)家的藝術(shù)產(chǎn)生了毀滅一切的后果,使創(chuàng)作者和接近創(chuàng)作者的人都淪為它的犧牲品。至于《風(fēng)暴眼》中的老太太,作者則以她在一場颶風(fēng)中的經(jīng)歷為神秘的中心,從這個(gè)中心得出人生的深刻見解,從而揭示出她充滿不幸的一生,直到她死。
晦澀難懂
帕特里克·懷特的作品相當(dāng)難懂,究其原因,則不但因?yàn)樗衅涮厥獾恼J(rèn)識(shí)和特殊的題材,而且同樣因?yàn)樗麆e具一格地把史詩的真實(shí)和詩歌的感情熔于一爐。在畫面寬廣的敘述中,懷特采用了高度濃縮的語言,鍛詞煉句,哪怕是細(xì)枝末節(jié)也不例外,同時(shí),以極度的藝術(shù)夸張和微妙的心理描寫,始終如一地追求最強(qiáng)烈的藝術(shù)表現(xiàn)力,使真和美緊密相連,融為一體:美,是放射光華和生命、激發(fā)天地萬物和各種現(xiàn)象的詩意的美;真,縱然一瞥之下可能令人厭惡和驚恐,卻是它自身的揭示和解放。
懷特的作品有明顯的神秘主義、象征主義和現(xiàn)代心理分析學(xué)說的影響。他善于運(yùn)用意識(shí)流的手法,大跨度地將情節(jié)與人物內(nèi)心活動(dòng)編織在一起,細(xì)致深刻地描繪人物的內(nèi)心世界,給人一種迷離變幻的感覺。小說是只有他自己才明白的天書,是文學(xué)味太重的散文。
人物評價(jià)
瑞典文學(xué)院將諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予帕特里克·懷特。在像歷次一樣簡短的得獎(jiǎng)評語中,提到“他以史詩般的和擅長于刻畫人物心理的敘事藝術(shù),把一個(gè)新的大陸介紹進(jìn)文學(xué)領(lǐng)域”。在有些地區(qū),這句話多少有點(diǎn)被誤解了。其實(shí),這句話的意圖,只在于強(qiáng)調(diào)帕特里克·懷特在其祖國文學(xué)中的突出地位;因此,不應(yīng)該被理解為除了他的創(chuàng)作以外,澳大利亞文壇上就不存在一大批重要作品了。
帕特里克·懷特是一位社會(huì)批評家,正如一切名副其實(shí)的真正作家一樣,他主要通過寫人來批評社會(huì)。他首先是大膽的心理探索者,同時(shí)又隨時(shí)準(zhǔn)備提出人生的觀念,或者說提出一種神秘的信念,從中獲得教益和啟迪。他與自身的關(guān)系,猶如他與別人的關(guān)系一樣,是錯(cuò)綜復(fù)雜、充滿矛盾的:崇高的企求和刻意的否定,激情熱望和清教徒主義互相抗衡,形成了鮮明的對照;與他自己的高傲氣質(zhì)截然相反,他贊頌謙恭和自卑——一種持續(xù)不斷的,要求贖罪和作出犧牲的負(fù)疚心理。他在高尚地、孜孜不倦地追求理想和藝術(shù)的同時(shí),又疑惑兩者的前途,因而不斷地受到困擾。?盡管對懷特的創(chuàng)作有爭議,但評論界一致公認(rèn)他是當(dāng)今世界上富于才華并卓有成就的作家之一。
免責(zé)聲明:本站詞條系由網(wǎng)友創(chuàng)建、編輯和維護(hù),內(nèi)容僅供參考。
以上內(nèi)容均為商業(yè)內(nèi)容展示,僅供參考,不具備專業(yè)問題解決服務(wù),
如果您需要解決具體問題(尤其在法律、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域),建議您咨詢相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)人士。
如您發(fā)現(xiàn)詞條內(nèi)容涉嫌侵權(quán),請通過 948026894@qq.com 與我們聯(lián)系進(jìn)行刪除處理!